Mediazione culturale

Was ist Kulturvermittlung im Museum und in verwandten Feldern? Wie sehen die Aufgaben und das Tätigkeitsfeld der Kulturvermittlerinnen und Kulturvermittler in diesen Institutionen aus?

Die Grundsatzpapiere von mediamus und verschiedener Institutionen und Organisationen im In- und Ausland schaffen Klarheit und setzen Standards im Berufsfeld der Kulturvermittlung im Museum und verwandten Bereichen.

Die Hauptaufgabe der Kulturvermittlung im Museum und verwandten Bereichen ist es, mit publikumsorientierten Methoden und differenziert nach Besucher-gruppen, personale und mediale Vermittlungsangebote zu entwickeln. Diese können Ausstellungen begleiten oder in Ausstellungen integriert sein. Kulturvermittlung im Museum beginnt mit der Konzeption von Ausstellungen, die darauf abzielen, den Dialog zwischen Menschen und Dingen zu fördern und Anstösse zur vertieften Auseinandersetzung mit materiellem und immateriellem Kulturgut zu liefern.

Stellungnahmen

Wo politische Entscheide und Weichenstellungen anstehen, da schaut und hört mediamus genau hin. Wo über Kulturvermittlung diskutiert wird, da bringt sich mediamus ein.

17. september 2014

19. dezember 2013

31. mai 2011

21. oktober 2011

23. november 2010

Stellungnahme zur Kulturbotschaft 2012-2015 des Bundes

Nachdem das Kulturgesetz im Dezember 2009 vom Parlament verabschiedet worden ist, liegt nun der Entwurf der Kulturbotschaft vor mit einem Arbeitsprogramm 2012 bis 2015. Darin werden Schwerpunkte definiert. Museen kommen insgesamt schlecht weg. Mittel werden gekürzt. Kulturvermittlung wird zwar erwähnt, aber Mittel dafür werden keine eingesetzt. mediamus wirkt bereits heute darauf hin, in der nächsten Botschaft einen Schwerpunkt Kulturvermittlung zu definieren.

Begriffserklärungen

Was versteht mediamus unter «Kultur», «Museum», «(kulturelle) Bildung», «Kulturvermittlung», «Bildung und Vermittlung» und «Museumspädagogik»?

Aktuell hat der Begriff «Kulturvermittlung» Hochkonjunktur. Er ist in aller Munde und wird sowohl im alltäglichen Sprachgebrauch als auch in den unterschiedlichsten Fach-bereichen und verschiedensten Kontexten verwendet. Doch sprechen alle von derselben «Kulturvermittlung»? Oft liegen den jeweiligen Aussagen nicht kongruente Kulturbegriffe zugrunde. Auch zeugen die zahlreichen „Kulturvermittlungsaktivitäten“ in den verschiedensten Institutionen im schulischen oder ausserschulischen Bereich von uneinheitlichen Vermittlungs-verständnissen und -konzepten. Als Schweizerischer Verband setzt sich mediamus für Kulturvermittlung ein und unterstützt Fachleute für Bildung und Vermittlung in den Museen. mediamus ist also mittendrin, wenn es um «Kultur», «Kulturvermittlung» oder «Bildung und Vermittlung» geht. Was aber versteht mediamus unter den Begriffen «Kultur», «Museum», «(kulturelle) Bildung», «Kulturvermittlung», «Bildung und Vermittlung» oder «Museumspädagogik»? Angesichts der Vielzahl von Praktiken und Definitionen im Bereich der Kultur und Kulturvermittlung möchte mediamus sein Kulturverständnis in einer berufsbezogenen Stellungsnahme und Begriffsklärung sichtbar machen. Im Folgenden versuchen wir «Kultur», «Museum», «(kulturelle) Bildung», «Kulturvermittlung», «Bildung und Vermittlung» und «Museums-pädagogik» zu fassen, zu um-reissen und sie zu unserem Auftrag zu beschreiben. Wir möchten die Haltung von mediamus aus der Sicht der Fachleute für Bildung und Vermittlung im Museum präzisieren. Wir haben jeden Begriff  kurz umschrieben und unsere Haltung dazu formuliert.  Die ausführlichere Argumentation haben wir in einem Papier als PDF hinterlegt. mediamus möchte damit einerseits den Mitgliedern eine Orientierungshilfe im aktuellen Diskurs bieten und andererseits Stellung in der kultur- und bildungspolitischen Debatte beziehen. Es handelt es sich um Klärungen der im deutschsprachigen Raum verwendeten Begriffe. Im französischen und italienischen Sprachraum werden bisweilen andere Ausdrücke verwendet, die nicht eindeutig übersetzt werden können. Definitionen für diese Begriffe stehen noch aus.

 

mediamus versteht diesen Beitrag als ein «Work in Progress». Er wird laufend den kulturellen Veränderungen und Neuerungen angepasst. Wir laden Mitglieder ein, weiter zu denken, zu ergänzen, abzuändern und zu korrigieren. Anregungen auf info@mediamus.ch